SSブログ

落寸号令雷 意味=原爆投下 8月6日バズーカ [落寸号令雷 意味]



落寸号令雷 意味について。

落寸号令雷 Wikipediaで調べても出てこなかったので、
勝手にこちらで解説を試みた。

ラッスン3.jpg
昨年末から今年にかけて、数十年来に一度の大ブレイク中ユニット
8.6秒バズーカのラッスンゴレライの意味について、
ある匿名者がTwitterでリークした。
(リーク後、すぐにこの人のアカウントは削除された)

まず「ラッスンゴレライ」が、漢字の「落寸号令雷」を意味する、
と前置きの上で、
ラッスン1.jpg

要約すると...
「ラッスンゴレライ」のネタは、
8.6秒バズーカが、
原爆投下の状況とそれに至る太平洋戦争の状況を表現している。
といったところのようだ。


改めて、落寸号令雷の意味をそれぞれ分解してみると、

●「8.6秒バズーカ」=「8月6日バズーカ」
「8月6日射つ」と意訳するのは流石に無理があるかもしれない...
※バズーカとは、第二次世界大戦中に米国で開発された
 携帯用の地対戦車小型砲のこと。
bazooka.jpg

●「ラッスンゴレライ」=「落寸号令雷」=「原爆投下命令」

○「落寸」=「投下」="Drop"
※ちなみに「落寸」という熟語は日本語にはない造語。

○「号令」=「命令」="Order"
※『進めー!』、『撃てー!』、『(爆弾)投下ー!』、『発射ー!』などと号令する。

○「雷」=「原爆 or 爆弾」="Bomb"

となり、
さらに落寸号令雷の意味を深読みしてみると、
ネタの内容で、
ラッスン2.jpg
「楽しい南国、落寸号令雷(ラッスンゴレライ)♫」のくだりは、
(Twitter者の解釈とは違うが)
太平洋戦争の発端となったハワイへの真珠湾攻撃、
戦略的攻撃対象地、グアム、ハワイを指す、
つまり、こちらの「落寸号令雷」は、日本から米国へ向けた攻撃(落寸号令雷)。
と捉えることもできる。

Sponsored link
プーマオンラインストア

蛇足だが、
"Fire Flash Rolling Thunder"にしても
「火」、「閃光」、「(地)転がり」、「雷」

「雷のごとき閃光によって、火の海になる」と訳せなくもない...(-_-;)
これ以上、突っ込むとアンダーグラウンドから目をつけられそうなので、
ここまでと。

最新情報が入ったので、追記する(2015年4月15日現在)

ラッスンゴレライのほんとうの意味がわかった。
と、思ったらガセだった...(-_-;)
広島へ原爆を落としたB-29爆撃機"ENOLA GAY"の元の愛称が
"LAST SUN GO RELAY"=「ラスト サン ゴー リレー」だった。
などという質(たち)の悪い合成写真が拡散されてるようだ。

こちらが、合成されてる写真。

last sun go relay.png

こちらが、元の写真。

Ground crew with Enola Gay_0.jpg
ATOMIC HERITAGE FOUNDATIONより引用
機体の前に並んでる兵士たちが全く同じなので、完全な合成とわかる。

それにしても、稲妻のように人気が高まると、
それに対するバッシングも半端ないということもあり、
裏ネットでは、ますます盛り上がってる「8.6秒バズーカ」である。

少々、蛇足だが、こじつければ何でもそう見えてくる話として、
こんなことに気がついた。

「ラッスンゴレライ」がダイブレイクする前、すでに一流アーティストの間では
ブレイクしていたというが、そのアーティストが
セカオワこと「世界の終わり」や、「BIGBANG」だということを知ると、
ますますこの噂が単なる噂じゃなく見えてくるんじゃないですか...



平和な日本だから、ギャグのネタもここまで用意周到なブラックが
まかり通れるようになった時代なのか。

とは言え、ただの都市伝説がまたひとつ始まった。といえばそれまでだが。

ま、とにかく平和と健康が一番だ。

こちら本家「8.6秒バズーカ」


こちら英語でカバーしたカストロさとしさんバージョン
こちらホントによく出来てます。



こちら新作「お弁当」 エグスプロージョンとコラボってます。


こちらはエグスプロージョンがダンスカバーした「ラッスンゴレライ」




この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。